[болг. и македон. Карпинско Евангелие], пергаменная рукопись западноболг. происхождения (ГИМ. Хлуд. № 28), содержащая Евангелие-апракос полный (Л. 1-168, 2-я пол. (?) XIII в.) и Апостол-апракос полный (Л. 169 об.- 302; нач. XIV в.). Рукопись (23,2´ 16,5; 312 листов) с утратами (нет начала, нек-рых листов в середине и конца), в переплете XV в., украшена киноварными заставками балканского и старовизант. типа и инициалами старовизант. (в Евангелии) тератологического стиля хорошей работы. «Техническая» тератология, возможно, отражает влияние древнерус. образца, хотя, вероятно, опосредованное Евангелие написано одним писцом, Апостол - двумя. К. Е. было написано в сев. районах Македонии, по правописным нормам (двуюсовая и одноеровая (Ь) орфография) его связывают с Кратовской школой. К лексическим особенностям этой рукописи относится использование в тексте перевода греч. имени София как Премудрость (Л. 142 об.). Письмо и оформление евангельской части К. Е. имеют ближайшую аналогию (возможно, доходящую до уровня тождества) в среднеболгарском Норовском Евангелии-апракос кратком 2-й пол. (?) XIII в. (ГИМ. Муз. № 178 + Увар. 289-Q).
В состав кодекса входят евангельские чтения на весь год (Л. 1-138); месяцеслов (Л. 139-165), евангельские воскресные чтения (Л. 165-168; текст обрывается в начале 11-го чтения), апостольские чтения на год (Л. 169 об.- 273), месяцеслов (Л. 273-301), апостольские чтение на разные случаи (напр., черноризцу, на бездождие: Л. 301 об.) и указатель прокимнов с аллилуариями 2-8 гласов и блаженны 8 гласов (Л. 303-313). В месяцеслове Евангелия содержится память мученикам Борису и Глебу, «иже в Русии» (л. 162), в месяцеслове Апостола - память равноап. Кирилла Философа с тропарем (л. 292). На л. 26 об. серб. полууставом с элементами канцелярского письма XI-XV вв. приписаны молитва над 5-ю хлебами (молитва на благословение елея и хлебов) и молитва на литии «на все праздники Господни».
Название кодексу дал П. А. Лавров (Лавров П. А. Обзор звуковых и формальных особенностей болг. языка. М., 1893; он же. Палеографическое обозрение кирилловского письма. Пг., 1915. С. 98-99) по вкладной записи XV-XVI вв., сообщающей о вкладе Апостола Дмитрием (?)«Дмия» «от Канарева Богородице Карпынске» (Л. 302). На этом же листе находится болг. вкладная запись 1-й пол. XIV в. мон. Иоанникия, по прозвищу Калоян Пасарель, в ц. св. Георгия. Село Канарево находится близ г. Куманово (Республика Македония), храм из записи Иоанникия исследователи идентифицируют с ц. вмч. Георгия Победоносца в Старо-Нагоричино (Угринова-Скаловска. 1974. С. 74).
Судя по младшей вкладной записи, К. Е. хранилось в Карпинском мон-ре, где его в 1868 г. нашел А. Ф. Гильфердинг. Между 1869 и 1872 гг. кодекс вместе с др. рукописями, привезенными Гильфердингом, поступил в собрание А. И. Хлудова, к-рое, согласно завещанию владельца, после его смерти (1882) поступило в б-ку Никольского единоверческого мон-ря на Преображенском кладбище в Москве, и в ее составе в 1917-1923 гг. было передано в ГИМ. Время объединения Евангелия и Апостола в один кодекс не установлено: возможно, это произошло не ранее XV-XVI вв.- в старшей вкладной записи книга не охарактеризована, а в младшей упоминается лишь Апостол.